goback
月期刊咨询网
当前位置:首页>>教育技术论文>>正文

评职称论文期刊评职称的论文要求范文参考


所属栏目:教育技术论文
发布时间:2014-08-06 14:02:06  更新时间:2014-08-06 14:22:05

已签订领域:化学工程/制药,医学题目:**作为抗癌剂***催化剂**取代苯丙***SCI四区 直击了解更多选题

已签订领域:环境科学-公共卫生题目:用**电***生物传感器**癌症**SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:环境科学-公共卫生题目:**氧化石墨烯纳米***材料的生物传感器***结肠癌生物**癌胚****SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:环境科学-公共卫生题目:聚合物纳米***a-硫辛酸***在神经炎症***应用***临床分析SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:计算机视觉/遥感/智能驾驶/汽车题目:**深度学习***高分辨率遥感***车辆检***SCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:企业管理题目:社会交流***领导***倾向***方向SSCI,SCI三区,二区 直击了解更多选题

已签订领域:企业管理题目:**中小企业社交媒体****可持续绩效***因素探析SSCI,SCI三区,二区 直击了解更多选题

已签订领域:环境科学,公共卫生题目:利用硫氨酸***石墨烯纳米***电化学***传感器实现癌胚抗原***SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:环境科学,公共卫生题目:基于抗***纳米复合***高性能***早起癌症诊断***SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:经济,能源题目:***政治冲突****绿色金融、金融**、气***化***SCI四区 直击了解更多选题

已签订领域:经济,能源题目:冲***中能源不安全对***和环境***SCI四区 直击了解更多选题

已签订领域:教育题目:大学生***社交媒体***成绩影响***SSCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:教育题目:巴基斯坦***学习实施的***的**SSCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:教育题目:大学生对****下网络教学**思***SSCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:教育题目:**教师和学生对影响***医疗**效果的****看法SSCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:计量经济学题目:**货币、黄金、**和美国***的波动***相互依赖性:**数据的分析SSCI一区 直击了解更多选题

已签订领域:计量经济学题目:东南亚***内**趋同***中等收入**:新**的***SSCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:建筑,历史题目:历史景点在***旅游发***中的***影响**(**研究:**历史***)SSCI,SCI一区 直击了解更多选题

已签订领域:领导力,管理题目:量化**领导对角色绩效***响:**冲突与工作自主性***作用SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:信息技术,教育题目:数字***环境对学生学习成绩***:游戏**和***现实在教育***作用SSCI四区 直击了解更多选题

已签订领域:信息技术,教育题目:信息技术***续决策之间的***:创新***识的**作用SSCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:信息技术,教育题目:课程**对大学生***发展的影响:学习习惯和***的***作用SSCI一区 直击了解更多选题

已签订领域:信息技术,教育题目:信息技术***与可持续决策**:高等***学生认知***作用SSCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:计算机,英语教学题目:英语****学**与人工智能****学习SCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:计算机,音乐题目:评价**和音乐**对学生成绩***的影响SCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:人体工程,心理学题目:基于预先处理模型***模式人体工程学***女生肌肉骨骼***预防行为*** 直击了解更多选题

已签订领域:人体工程,心理学题目:制定一个***人体工程学**,以识别、优先考虑***职业压力源的*** 直击了解更多选题

已签订领域:人体工程,心理学题目:多重工作**压力和工作***:***工效学方法的混合方法*** 直击了解更多选题

已签订领域:数学,经济题目:数学模型***结构调整和经济转型****研究 直击了解更多选题

已签订领域:数学,经济题目:***时间**数学模型在***媒体营销**中的应用*** 直击了解更多选题

已签订领域:数学,经济题目:***时间**模型在***物流运**能力***研究 直击了解更多选题

已签订领域:数学,经济题目:碳****经济的数学模型****研究 直击了解更多选题

已签订领域:农村经济题目:农****社区**发展***分**SCI四区 直击了解更多选题

已签订领域:农村经济题目:创业***对乡村****发展的****SCI四区 直击了解更多选题

已签订领域:农村经济题目:农村创业****的空间*****究SCI四区 直击了解更多选题

已签订领域:医学,电化学题目:纳米颗粒*****及其在癌症****和重金属*****检测中的应用SCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:医学,电化学题目:基于*****前列腺癌药物氟****检测方法的*****腺癌治疗SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:医学,电化学题目:气海***********金纳米颗粒的新型****************粘土及其对胃癌********************抗癌SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:医学,电化学题目:基于抗***********GCE纳米***********材料的高性能*******************早期癌症SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:医学,电化学题目:用******电化学生物传感器*****癌症***************SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:医学,电化学题目:基于*****石墨烯纳米****材料的生物传感******用于测定结肠*****生物*****SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:医学,电化学题目:聚合***纳米复合电极*****疏辛酸电化学检测*********SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:医学,电化学题目:利用****酸/**糖**石墨烯纳米复合修饰的电化学*****SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:环境能源,绿色投资题目:环境能源、绿色投资、城市化和环境类方向SCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:计算机,英语教学题目:英语教学**人工智能***习SCI 直击了解更多选题

已签订领域:计算机,音乐题目:评价**和音乐形式*学生***影响SCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:经济,绿色投资题目:***能源效率***化之间的***SCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:经济政策题目:***阐明**印度经济***的关系SCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:经济,金融题目:***国家的能源***重***SCI 直击了解更多选题

已签订领域:经济,金融投资题目:***融新之间***直接投资***SCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:经济,数学,统计学,管理学题目:非***想重限制下***袭评价***SSCI四区 直击了解更多选题

已签订领域:经济,数字,管理学题目:基干***生产系统***SSCI四区 直击了解更多选题

已签订领域:农业,土壤科学题目:不同***有机覆盖***养分循环SSCI 直击了解更多选题

已签订领域:电力与能源系统,管理题目:pv***氢定价的***随***型稀SSCI,SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:建筑规划,计算机题目:使用***因子分析法***可持续***SCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:工程技术,纺织工程,材料科学题目:甘***淀粉酶的提取***退浆中的应用SCI四区 直击了解更多选题

已签订领域:渔业,鱼类生理学题目:饲料***镉毒性的交互***生长***病理学***SCI二区 直击了解更多选题

已签订领域:渔业,鱼类生理学题目:****鱼水源***起的生******SCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:金融,环境经济题目:*****预算在能效、绿色***的作用SCI 直击了解更多选题

已签订领域:应用数学/计算物理题目:***非线性库***自相位调制***SCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:计算机,医学检测题目:***COVID-19***力***算法***决策SCI三区 直击了解更多选题

已签订领域:计算机,物联网,智慧城市题目:基于***物联网****算法SCI三区 直击了解更多选题

  事实上翻译过程中归化和异化的选择以及度的把握都取决于源语和译语中所包含的文化背景因素。本文拟通过阐述文化因素与翻译的关系从而揭示翻译中归化法与异化法与文化之间的关系,以便更好的理解归化与异化的概念从而在翻译中得以正确得当的运用和选择。

  摘要:语言间的翻译归根到底是文化间的转换,在翻译的过程中常常争论归化和异化的问题,而归化与异化实际上也是由文化因素决定的。因此当今社会不用民族不用国家的间的交流越来越多,对于翻译的要求也越来越高,因此结合文化因素来把握翻译中的归化与异化是极有必要的。

  关键词:评职称论文期刊评职称的论文要求,文化,翻译,归化,异化

  随着社会的不断发展,科技的不断进步,各国家各民族间的交流日益频繁。但每个国家、每个民族都有其独特的发展历史、社会制度、生态环境、宗教信仰、 民情风俗等。每一种语言都是一个国家、民族文化发展的产物,都有着久远的历史背景和丰富的文化内涵。[1]语言反映文化, 它不仅是文化信息的载体, 也是不同文化进行交流的工具。翻译的目的是为了不同民族间的交流,因此,翻译不仅是语言层面上的翻译,而是文化层面上的翻译。

  面对日益频繁的国际交流,来自不同的社会文化背景的各国语言学家、翻译工作者从不同的角度对跨文化交际问题进行了探讨、验证,提出了各种各样的翻译方法和手段。1995年,美国翻译理论家劳伦斯·韦努蒂在《泽者的隐形》一书中提出了“异化”(foreignization)和“归化”(domestieation)这一对互相关联的对应概念。归化和异化可视为直译和意译概念的延伸,但又不完全等同于直译和意译。直译和意泽所关注的核心问题是如何在语言层面上处理形式和意义,游离在原作与译者之问。而归化和异化是就翻译中所涉及的文化转化而言,突破了语言因素的局限,将视野扩展到语言文化和美学等因素[2]。

  一、文化与翻译的关系

  文化与翻译的关系是极为密切的。文化与翻译既相互制约又相互影响的。文化影响和限制翻译,而文化的传播与交流要依赖于翻译。翻译在文化的发展中有着重要作用,文化同时促进与制约着翻译。

  一个民族的文化要发展,除了依靠自身的力量外,必须吸纳外来的文化。翻译为吸收异文化提供了一个有效手段[3]。首先,翻译丰富和促进了译语文化。翻译既传入了新思想和新知识,又带来了一些人们起初未曾料到的“副产品”,其最主要的表现是丰富了译语的语言和文学。历史上,翻译对一些民族自身的语言的形成起到了积极作用。例如,17世纪初出版的《钦定圣经译本》,为现代英语奠定了基础;马丁•路德翻译的《圣经》德语译本,对德语的统一和发展起到了不可估量的作用。至于翻译丰富译语的表达手段,则更是显而易见,它不仅带来新的词汇,还带来了新的语法结构。其次,翻译在民族文学的发展过程中所起的作用也不容忽视。在中国,自从林旭翻译小说之后,出现了大批的文学翻译者。在翻译小说的影响下,中国旧小说的章回体逐渐被打破,开始采取西洋小说的形式。

  文化对翻译的作用有两个方面:它既促进翻译活动的进行,又在一定程度上影响甚至制约着翻译活动。首先,民族心理的开放程度对翻译活动有着很大的制约性。一个民族在思想观念上的开放程度愈高,必然愈有利于翻译活动的开展。一个民族的文化只有吸收其他民族的文化才能不断发展,否则它就会衰落乃至消失。

  其次,文化的需求程度决定翻译活动的规模。翻译既然是社会发展的产物,那么某一文化领域的需求程度愈高,该领域里的翻译活动就会愈活跃,因此,在特定的历史阶段,出现某一个翻译高潮是必然的。

  再次,政治制度在一定程度上影响翻译活动进行的方式。苏联的政治制度决定了其翻译实践和翻译理论研究的特点:翻译活动必须严格按原著的思想性、艺术性和知识价值来选题,翻译出版有组织、有计划、有系统等。最后,文化的强势与弱势影响翻译进行的形式。晚清西学东渐背景下的《圣经》的中译,也是以外来译者,即以西方来华的传教士为主体。他们面对晚清社会的落后与衰败,表现出更强的使命感,认为历史赋予了他们拯救中国并使之复兴的机遇。译介《圣经》既是传播基督教思想与文化的方式之一,也是政治与文化的渗透,这是文化心理强大的表现[4]。

  二、翻译过程中归化与异化的运用

  1.归化翻译

  韦努蒂认为,归化翻译法源于施莱尔马赫的“尽量不干扰读者,请作者向读者靠近”。翻译上的归化也就是使来源语无论从形式、风格上都符合目的语,从而让读者听来耳熟,看来顺眼,不觉得生硬、别扭。归化翻译的一个显著特点就是采用规范、流畅的目的语进行翻译,掩盖了不同文化之间的差异。

  (1) Она занималась спиритизмом, гомеопатией, много читала, любила поговорить о сомнениях, которым была подвержена, и все это, казалось Наде, заключало в себе глубокий, таинственный смысл.

  译文:她对招魂术和以毒攻毒的学说很有兴趣,看很多的书,喜欢谈自己心里的怀疑;依娜嘉看来,那里面好像有深刻而神秘的意义似的。

  “гомеопатия”是医学上的顺势疗法,其原则是“相同者能治愈”:如果一个健康的人在服用某种药物后,产生与某些患者相同的症状,那么这种药物便能治愈这些患者的疾病,这与中医中的“以毒攻毒之说”有异曲同工之处。由于原文中并不强调这是一种什么样的治疗方法,所以采用归化的翻译策略,反倒有助于理解。

  2.异化翻译

  韦努蒂把异化翻译法归因于施莱尔马赫的翻译论说“译者尽量不惊动原作者,让读者向他靠近”。异化翻译更善于将源语语言形式上的文字、文学以及文化信息忠实地保留下来,使译语的读者既可领略异域文化所特有的韵味,也可领略作家个人的写作风格‘1m。异化翻译承认文化差异,并且,,使这种差异体现在译文中。

  (1)Без труда нет и плода.

  译文:不付出劳动,就不会有成果。

  (2)Про волка речь, и он навстречь.

  译文:说到狼,狼就来了。

  上述例子采用了异化的翻译手段,保证了源语文化的异国情调,并通过吸纳外来语言,拓宽了译文读者的文化视野。

  三、结合文化因素适度把握归化与异化

  严格来说,归化是翻译中难以避免的因素。因为对于译者来说,很难完全了解异国的文化,在翻译中通常会采取归化法以保证译文的通顺。另外,由于目的语读者缺乏对源语文化的了解,那种原封不动的照搬往往会构成读者的理解障碍。所以,正确适度的归化翻译不仅能传递原文的信息,还可以避免文化冲突。常见的归化翻译策略有“替代法”、“注释法”和“意译法”等。

  1.替代法

  “替代”也可称为“变换”,从词法上说是易词而译,即变换一个词,越过可译性“障碍点”,化梗阻为通顺。从句法上说是易句而译,即变换一句译语,透过原句表层,抓住语义结构以不同的句子译同一个意义的原句。

  小胖手大诗人曹元朗是不是也请在里面?有他。菜可以省一点;看见他那个四喜丸子的脸,人就饱了。

  译文:-- Не выходит ли в их число томлтячок Цао Юань – лан, великий поэт? У него физиономия похожа на пампушку – поглядишь и сыт.

  俄语中没有四喜丸子的对应称名,如果强行直译,就会显得生硬刻板,读者也难以理解,而“пампушка”的含义是小圆面包,用这个俄语读者普遍熟悉的词来替换,既准确传达了原文的意思,又体现出其形象性。

  2.注释法

  注释”又称“阐释”,就是在双语转换中用目的语给源语中的可译性。障碍点”作注释,以利读者理解。

  - Ура – а – а! кричал он.

  译文一:“乌拉——拉!”他叫喊着。(注:俄国人表示赞美的欢呼声)

  译文二:“呜——啦!”他嚷道。

  “ypa”是俄语中表示欢呼的感叹词,翻译时如果仅仅进行音译而不对其作注,就有可能影响到读者的理解,所以译文一的处理更为妥当。

  3.直译法

  所谓直译,是既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法或翻译文字。

  (1)Доброе начало – половина дела.

  良好的开端是成功的一半。

  (2)Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

  百闻不如一见。

  直译法既保存了原文的字面意义、形象意义和隐含意义,也保留了原文的风格,目的语读者很容易接受。

  4.音译法

  用发音近似的词汇将外来语翻译过来,而这些词汇本身失去了意思,只保留其语音和书写形式。音译法主要针对带有浓郁民族色彩或具有特定文化意义的词汇,这类词汇通常是约定俗成的。可以保留翻译的原汁原味。如:кофе咖啡;ген基因;Саратов萨拉托夫;武术ушу;泰山Тайшань。

  异化与归化并非水火不客,只有对两者正确运用,才能实现成功的翻译。译文的好坏很大程度上取决于读者的理解程度,所以不管是归化还是异化,在使用时很重要的一点是要考虑当代读者的理解能力和接受程度,这样才能既保留源语的意义与风格,又不偏离现代人的审美[5]。

  四、结语

  文化的内容表现在语言的方方面面,特有事物包含的文化信息也是丰富的,在语际转换中由于俄汉语言结构的特殊性和民族文化的差异性,文化背景因素对翻译的影响和制约是不可避免的。而在翻译过程中如何运用归化异化的方法如何正确把握其中的度都要全面的考虑语言中所包含的文化因素,如此翻译才能能够顺利进行如此翻译才能体现出其真正的价值。

  【参考文献】

  [1] 马海燕. 论文化的不可译性 [J]. 天中学刊,2005:第20卷第1期,98.

  [2] 赵婵. 浅谈翻译中文化因素的“归化”与“异化”[J].社会科学家,2008第7期,155 .

  [3] 巴晓岩. 谈俄汉翻译中的文化不等值现象 [J]. 沈阳师范大学学报,2003:第27卷第4期,39.

  [4] 李伟华. 俄汉文化背景词所表达意象的对比与翻译[J]. 湖北广播电视大学学报,2010:第30卷第7期,101 .

  [5] 谢金凤. 中俄翻译中的异化/归化策略[J]. 语文学刊·外语教育教学



月期刊平台服务过的文章录用时间为1-3个月,依据20年经验,经月期刊专家预审通过后的文章,投稿通过率100%以上!
  • 985和211副教授评职称认可的刊物推荐

    2024-11-28
    985和211院校的副教授评职称,对于个人学术声誉和职业发展是非常重要的,一般副教授发表期刊论文认可的刊物具有较高的学术水平和影响力。以下是对 985和211副教授评职称认可的刊物推荐 ,供大家参考: 1、SCI期刊 SCI期刊,即科学引文索引期刊,是国际学术界公认的权威
  • Sustainability期刊版面费多少

    2024-11-28
    《Sustainability》是一本由MDPI出版社出版的国际性、跨学科的开放获取学术期刊,专注于环境、文化、经济和社会可持续性的研究。那么, Sustainability期刊版面费多少 ? 从1900瑞士法郎上涨至2400瑞士法郎(约19266元人民币),适用于同行评审后接受的论文,该费用于
  • EI期刊论文查重的要求是什么

    2024-11-28
    能够在EI期刊论文发表论文,除了要有高质量的研究成果外,还要通过严格的查重审核。那么, EI期刊论文查重的要求是什么 ?详情如下: EI期刊作为国际学术期刊,对论文的原创性要求较高。查重作为确保论文原创性的手段,可有效避免学术不端行为发生,维护学术界的公平和
  • 评职称,国内高校认可scopus期刊吗?scopus期刊列表

    2024-11-28
    评职称,国内高校认可scopus期刊吗 ? 不同国内高校对scopus期刊评职称认可度可能存在一定的差异性。一些高校和科研机构确实认可scopus收录的期刊,尤其是研究生、博士生和教师晋升职称等方面,但也有一些高校是不认可的,因此在选择发表scopus期刊之前,一定要了解清
  • 解答SCI论文被语言拒稿的技巧

    2024-11-28
    对于国内作者来说,其中一大原因是语言表达,如sci论文出现大量的语法错误、中式英语表达,造成编辑或审稿人对文章内容的理解偏差,导致sci论文被拒稿。以下是 解答SCI论文被语言拒绝的技巧 ,希望能够帮助到你快速发表sci论文。 1、对sci论文专业润色和翻译 为了确保S
  • 中科院院士:94%中国科研SCI论文发表国外期刊,仅5.88%在国内期刊发表

    2024-11-18
    在2024上海科技与期刊高质量发展大会上,中国科学院院士、上海市科协主席张杰指出:2023年,我国科研人员共发表SCI(科学引文索引)论文73.96万篇,其中只有4.35万篇发表在国内期刊,占比5.88%,其余94.12%的论文都发表在国外期刊上。。 开幕式上,上海市科技期刊学会
  • 励志!安徽“扭扭车少年”在《Applied Intelligence》期刊上发表论文

    2024-11-15
    2024年11月, 张亮在国际人工智能领域高水平期刊《Applied Intelligence》(应用智能)上发表题为《Robot Motion Planning Algorithm Based on Deep Learning Optimization》(基于深度学习优化机器人运动规划的算法研究)的论文。 11月19日,张亮创办的公司首款外骨骼
  • 恭喜!《中国财政》入选长安街读书会学习核心来源期刊

    2024-11-14
    《中国财政》确实被正式选为长安街读书会干部学习的核心来源期刊之一。在2024年10月8日发布的《长安街读书会干部学习核心期刊目录》中,《中国财政》被列为核心期刊之一,其关注点在于中华民族现代文明。因此,可以确认《中国财政》正式入选长安街读书会干部学习核心来
  • 恭喜!上海科技期刊三本齐发,影响因子登顶学科王座

    2024-11-13
    据SCI数据库,2023年世界科技论文总数达248万篇,其中收录中国科技论文74万篇,数量居全球之首,占比30%;排名第二的美国,收录论文53万篇,占比21%。 目前,上海共有科技期刊358本,其中英文期刊82本,占比约20%,是全国平均的两倍;SCI期刊54本,其中Q1区期刊35本。
  • 西安交大:主办期刊《药物分析学报(英文)》入选百强榜单,总排名第七

    2024-11-12
    《2024中国英文科技期刊海外媒体传播影响力报告》的发布,彰显了中国科技期刊在国际舞台上的影响力。西安交通大学主办的《药物分析学报(英文)》(Journal of Pharmaceutical Analysis, JPA)在该报告中取得了显著成就,不仅成功进入百强榜单,而且取得了总排名第七的
回到顶部