英语论文文献目录写作技巧
所属栏目:技巧指导
发布时间:2014-11-24 17:01:41 更新时间:2014-11-24 17:30:39
论文作者在正文之后必须提供论文中全部引文的详细出版情况,即文献目录页。美国高校一般称此页为 Works Cited, 其格式须注意下列几点:
1.目录页应与正文分开,另页打印,置于正文之后。
2.目录页应视为英语论文的一页,按论文页码的顺序在其右上角标明论文作者的姓和页码;如果条目较多,不止一页,则第一页不必标出作者姓和页码(但必须计算页数),其余各页仍按顺序标明作者姓和页码。标题Works Cited与打印纸顶端的距离约为2.5cm,与第一条目中第一行的距离仍为0.6cm;各条目之间及各行之间的距离亦为0.6cm,不必留出更多空白。
3.各条目内容顺序分别为作者姓、名、作品名、出版社名称、出版地、出版年份及起止页码等;各条目应严格按各作者姓的首字母顺序排列,但不要给各条目编码,也不必将书条与杂志、期刊等条目分列。
4.各条目第一行需顶格打印,回行时均需缩进五格,以将该条目与其他条目区分开来。
现将部分较为特殊的条目分列如下,并略加说明,供读者参考。
Two or More Books by the Same Author
Brooks, Cleanth. Fundamentals of Good Writing: A
Handbook of Modern Rhetoric. NewYork: Harcourt, 1950.
---The Hidden God: Studies in Hemingway, Faulkner, Yeats,
Eliot, and Warren. New Haven: Yale UP,1963.
引用同一作者的多部著作,只需在第一条目中注明该作者姓名,余下各条目则以三条连字符及一句点代替该作者姓名;各条目须按书名的第一个词(冠词除外)的字母顺序排列。
An Author with an Editor
Shake speare, William. The Tragedy of Macbeth. Ed. Louis B.
Wright. New York: Washington Square, 1959.
本条目将作者 Shakespeare 的姓名排在前面,而将编者姓名(不颠倒)放在后面,表明引文出自 The Tragedy of Macbeth;如果引文出自编者写的序言、导言等,则需将编者姓名置前,如:
Blackmur, Richard P.Introduction. The Art of the Novel:
Critical Prefaces. By Henry James. New York: Scribner's,
1962.vii-xxxix.
如果引言与著作为同一人所写,则其格式如下例所示(By后只需注明作者姓即可):
Emery, Donald. Preface. English Fundamentals. By Emery.
London: Macmillan, 1972.v-vi.
A Multivolume Work
Browne, Thomas. The Works of Sir Thomas Browne. Ed.
Geoffrey Keynes. 4 vols. London: Faber, 1928.
Browne, Thomas. The Works of Sir Thomas Browne. Ed.
Geoffrey Keynes. Vol.2. London: Faber, 1928. 4 vols.
第一条目表明该著作共4卷,而论文作者使用了各卷内容;第二条目则表明论文作者只使用了第2卷中的内容。
A Selection from an Anthology
Abram, M. H.“English Romanticism: The Spirit of the Age.”
Romanticism Reconsidered. Ed. Northrop Frye. New
York: Columbia UP,1963.63-88.
被引用的英语论文名须用引号标出,并注意将英语论文名后的句点置于引号内。条目末尾必须注明该文在选集中的起止页码。
Articles in Journals, Magazines, and Newspapers
Otto, Mary L.“Child Abuse: Group Treatment for Parents.”
Personnel and Guidance Journal 62(1984): 336-48.
报刊杂志名需划线,但其后不需任何标点符号。62为卷号或期号,如既有卷号,又有期号,则要将二者以句号分开。如:(3.3);1984为出版年份,应置于圆括弧中。
Arnold, Marilgn.“Willa Cather's Nostalgia: A Study in
Ambivalance.”Research Studies Mar.1981:23-24,28.
月刊或双月刊须同时注明出版年月;23-24,28表示该文的前一部分刊于第23和24两页,后一部分则转至第28页。
Gorney, Cynthia.“When the Gorilla Speaks.”Washington Post
31 July,1985:B1.
引用日报上的英语论文必须同时注明报纸出版的年、月、日。B1为该文在报纸中的版面及页码。
英语论文投稿期刊推荐:《中国翻译》
期刊周期:双月
期刊级别:核心期刊
国内统一刊号:CN11-1354/H
国际标准刊号:ISSN1000-873X
主办单位:中国外文局对外传播研究中心,中国翻译协会
主管单位:中国外文出版发行事业局
《中国翻译》是中国翻译工作者协会会刊,译界高水平学术刊物。本刊反映国内、国际翻译界前沿发展水平与走向、开展译学研究,交流翻译经验,评价翻译作品,传播译事知识、促进外语教学,介绍新、老翻译工作者,报道国内外译界思潮和动态,繁荣翻译事业。《中国翻译》是大专院校外语师生、翻译工作者和翻译爱好者交流医学和翻译实践经验窗口,进行学术争鸣的园地。
月期刊平台服务过的文章录用时间为1-3个月,依据20年经验,经月期刊专家预审通过后的文章,投稿通过率100%以上!