英法对比主题词汇 分类法在大学法语 教学中的应用研究
所属栏目:教育学论文
发布时间:2019-09-11 10:11:02 更新时间:2019-09-11 10:11:02
[摘 要] 由于词源的关系,英语和法语在词汇上存在不少相似性。英语专业学生在进行法语词汇学习时,面临着既有英语知识的迁移。本文在基于英法对比的基础上,对语言迁移理论指导下的主题词汇分类对比教学进行实践研究,以探索主题词汇分类法在法语词汇教学中的具体应用和实践。
[关键词] 语言迁移;英法对比;主题词汇分类法;实践研究
作为外语习得的三大关键因素之一,词汇对于外语教学具有十分重要的意义。在大学法语教学过程中,词汇的教学效果直接关系到教学的成败。现代以来,我国外语教师采用了多种外语教学方法,例如听说法、交际法、翻译法、比较法等,其中英法对比教学法是一种被广泛使用的教学方法。
1 英法对比教学法的理论基础和研究现状
对比语言学也称对比分析或对比研究,它致力于研究两种或多种语言之间的共性与特征,被大量地应用于外语教学领域。对比语言学由美国语言学家 Whoff 首先提出,随后由结构主义描写学派语言学家R. Lado将其定位为外语教学的基本方法。对比研究的内容可以从语音、语法、词汇、语义、语用层次进行,也可以从语言的文化、心理、民族角度进行对比。对比研究能够为外语教学提供可被学生直接感知的便捷手段,是外语教学的重要理论基础和基本方法之一。
对比研究的理论基础是迁移理论。Odlin (1989) 在其《语言迁移》这部专著里给语言迁移下了简明而精确的定义:迁移是指目标语和其他任何已经习得的 (或没有完全习得的) 语言之间的共性和差异所造成的影响。 Weinreich (1953) 指出,两种语言相似的情况下会产生正迁移、两种语言相异的情况下则会产生负迁移。Hammerly (1991) 指出,人们早就发现如果在两种语言中存在许多读音相似、意义相似的词汇,这将对词汇习得产生积极的促进作用。Zobl (1982) 认为,当两种语言在词汇层面存在差异时,这些差异会对词汇学习造成影响。
2 基于英法对比的主题词汇分类法
从大学法语教材内容设置上看,绝大多数教材在经过语音阶段的教学后,基本上都是围绕某个主题来设置教学内容,即课文和词汇都是围绕某个主题展开。所谓英法主题词汇分类对比法,就是把法语和英语关于同一个主题下的相关词汇进行分类和对比学习,通过这种方式,引导学生在两种语言中同一主题的相关词汇之间建立联系,注意两种语言之间的差异与共同点,对于有着英语专业背景的学生来说,这种对比学习的方式更高效便捷。
3 主题词汇分类对比法在大学法语教学中的应用
3.1 课堂教学设计在大学法语词汇教学中,主题词汇分类对比法是一种便捷有效的办法,在教学中需要注意以下两点:
3.1.1 重视英法相关词汇表达之间的联系通过观察本文中总结的英法六个主题以及相关词汇,可以看出法语和英法在相同主题的词汇表达上有很多共同之处,例如在主题1的相关词汇中,主题词“家人”的表达,famille (法) 与familly (英) 相差一个字母,“父母”一词在法语和英语中都是“parents”,“祖父母”一词也相差无几,法语是“grands-parents”,英语是 “grandparents”。
3.1.2 关注英法相关词汇表达之间的区别(1)阴阳性法语名词有阴阳性,而英语名词没有。如在主题 5 的相关词汇中,“学生”一词,在法语中有“étudiant” (男学生) 和“étudiante”(女学生) 的区别,在英语中,则都是“student”,还有工人、厂长、歌手、舞蹈家、律师、司机这些词,在法语表达都有男女之分,而英语则没有。(2)专有名词和普通名词在英语中,月份与星期都是属于专有名词,所以书写时首字母是大写的,如“September, October, November, December, Monday, Tuesday, Wednesday”而在法语中,月份与星期不属于专有名词,不需要进行首字母的大写,如“septembre, octobre, novembre, décembre, lundi, mardi, mercredi”。(3)音符法语单词有四个音符,分别是开音符、闭音符、长音符、分音符,而英语则没有。如“咖啡”一词,法语表达是“café”,英语表达是“cafe”,相比英语表达,法语表达多了一个闭音符。
3.2 课堂教学反馈
3.2.1 问卷调查通过问卷调查具体了解学生学习大学法语的实际情况以及对于主题词汇分类对比法的看法。问卷发出 120 份,回收113份,有效问卷105份。问卷结果归纳如下:(1)选择二外法语的原因对 法 语 的 喜 欢 (23%)、 对 浪 漫 法 国 的 向 往(27%),二外考研需要 (43%)、为今后工作做准备(7%)。由此可见,学生选择二外法语带有很强的目的性,因此词汇教学尤其重要。(2)学习法语对于英语的影响 79%的学生认为既有正迁移也有负迁移,正迁移如英法结合学习使得各自语言体系更加清晰明确,也进一步扩大了词汇量,负迁移表现在发音干扰、单词拼写混淆等;11%的学生认为只有正迁移;6%的学生认为只有负迁移;剩下4%的学生认为什么影响也没有。
3.2.2 个别访谈为了进一步了解学生的学习感受,笔者分别抽取了二外法语班上英语基础良好、中等以及较差各4名共12 名学生,作为个别访谈的对象。通过访谈得知,多数学生尤其是英语基础较好的学生,希望用英法语结合的方式来学习二外法语,认为英法主题词汇分类对比法是一种高效便捷的方法,这种将英语和法语结合的学习方法,使得学生在学习法语的同时,也进一步巩固了原有的英语知识体系。不仅如此,英法双语的背景在将来择业时可成为他们的优势,增强其面对复合型人才市场需求的信心。少数英语基础较差或学习态度较为保守的学生,在面对这一新方法,存在一些顾虑,如用英语解释法语,加大了法语学习的难度,担心学习内容太多反而吃不消。
4 结语
任何教学方法都有其适用的范围和条件,主题词汇分类对比法也不例外。根据学习迁移理论,相同的要素是两种学习之间发生迁移的基础和前提。(张姗娜, 2008) 主题词汇分类对比法是建立在两种语言的有相似性的基础之上,有了相似性才能利用迁移进行两种语言的对比学习。法语和英语虽然同属印欧语系,在词汇上存在许多相似之处,但并非所有的词汇都能一一对应,因此并不是所有的情况都能运用这一方法。每种教学方法都有它的意义和作用,在实际教学过程中,教师应当灵活运用多种教学方法。在大学法语词汇教学过程中,教师运用主题词汇分类对比法教学的同时,可以积极探讨其他的教学方法,使主题词汇分类教学法与其他的词汇教学方法相辅相成,共同促进法语教学的发展。
参考文献
[1] 李志花. 对比教学法在二外法语教学中的实践[J]. 吕梁学院学报,2013,3(03):85-88.
[2] 梁京涛. 基于英法对比的词汇分类法在大学法语词汇教学中的应用研究[D]. 河北大学,2014.
英法对比主题词汇分类法在大学法语教学中的应用研究相关参考大学法语教学存在的问题及有效措施探析