《外语研究》期刊论文发表
所属栏目:文学期刊
发布时间:2016-09-14
《外语研究》简介
期刊名称:《外语研究》
期刊级别:核心期刊
期刊周期:双月刊
国内统一刊号:32-1001/H
国际标准刊号:1005-7242
主办单位:中国人民解放军国际关系学院
主管单位:总参政治部宣传部
杂志简介
《外语研究》创办于1984年,原名《南外学报》。创刊以来,经过几代人的努力,《外语研究》已成为我国外语界的知名刊物,自1994年起即先后被列为中国常用外语类核心期刊和中国人文社会科学核心期刊,首批收入《中国学术期刊(光盘版)》,自1999年起成为《中文社会科学引文索引》(CSSCI)源刊,目前已为多种数据库全文收录。本刊为双月刊,每期112页,设有现代语言学研究、外语教学研究、翻译学研究、外国文学研究、词典学研究等栏目。
收录情况
国家新闻出版总署收录 ASPT来源刊
中国期刊网来源刊
2004年度核心期刊
1996年获总参优秀期刊奖
2003年获总参优秀期刊奖
栏目设置
现代语言学研究、外语教学研究、翻译学研究、外国文学研究、书评、词典学研究。
本站已成功发表的论文:
1 体验哲学视域下的隐喻和转喻界面研究 龚鹏程;王文斌; 1-6
2 二语隐喻能力与词汇认知系统的构建 杨 娜; 7-12
3 国外隐喻理解半球效应研究述评 龚玉苗;孙毅; 13-18
4 多义词心理表征研究二十年 刘振标;毛浩然; 19-22
5 语言相对论之百年传承 张会平;刘永兵; 23-28
6 语言对社会性别身份的建构——关于语言和性别研究的再思考 陈 薇; 29-32
7 忠实的模仿者、正规的发言者、嬉戏的编创者——英语学习者认同典型模式回顾 高一虹; 33-39
8 大学生外语学习动机的实证分析及启示——以英语专业二外学习动机为例 赵绩竹;李守石; 40-45
9 艾丽丝·门罗专题研讨会 45
10 从CET4看性别差异对外语学习者单项技能的影响 屠丽华;蔡慧萍; 46-51
11 复杂理论视角下的大学生英语自主学习能力的影响因素分析 张 瑞; 52-55
12 国内医学翻译教材历史和现状评析 辛铜川; 56-59
13 英语学习型词典设计特征研究方法论述评 耿云冬; 60-65
14 论儿童文学翻译批评的框架 徐德荣;江建利; 66-71
15 再论深度翻译的理论和方法 黄小芃; 72-76
16 人名翻译的策略和理据 骆传伟; 77-81
17 术语零翻译法的类别与功能 石春让;杨蕾; 82-85
18 论唐·德里罗小说《名》的恐怖主义叙事策略 方 成; 86-91
19 论“反历史小说”《城堡里的男人》的政治无意识与后现代历史叙事 范一亭; 92-97
论文发表网投稿:翻译中的摩擦与磨合
【摘 要】翻译就是把已说出或写出的话的意思用另一种语言表达出来的活动。长期以来,在从事翻译实践活动中,译者遇到的真正困难不在于语法或者句子结构,而是来自于于不同文化背景下的文化差异与摩擦。因此译者必须了解语言当中的社会文化,从而真正掌握语言。
中西方语言是不同民族文化传递的表象形式,在英汉互译中同时又体现出中西方文化的交融,这种文化交融,依靠的是如何巧妙沟通和运用其间的文化差异。本文中所提到的翻译中的磨合就是指的这种文化交融,只有弄清翻译中的磨合并加以利用,才能更准确地选择相应的翻译策略。
本文试图从英汉翻译中的摩擦和磨合角度出发,对英汉翻译中的文化因素的处理方法进行分析和解剖。本文作者认为英汉翻译中实际上存在着文化冲突、文化融合两种不同的文化现象,因而,体现在翻译中也就具有不同的处理方法,对此我们要有清醒的认识。
【关键词】论文发表网,翻译,文化,摩擦,磨合,差异,融合
相关阅读:《外语研究》是什么级别的期刊?