医学论文标题都有哪些结构形式
所属栏目:技巧指导
发布时间:2014-02-26 17:31:06 更新时间:2014-02-26 17:01:06
标题是一篇论文很重要的一部分,俗话都说,题好文一半。选题难,确定一个好题目更难,有时候选择了好的课题但是不能在题目中充分的表达出来,很可能在编辑读到摘要的时候就被刷下来,这都是文章写作的问题,而不在于选题。那么医学论文标题都有哪些结构形式呢,了解了这些,题目就不难选择了。
1、词组型标题词组型标题是由一个或数个单词或词组单独地、并列地或按偏正关系排列组成.按其组成关系又可分为以下三类:
①单一概念标题'是由一个不可再细分的、具有完整概念的单词或词组构成.由于这些单词或词组是文章所讨论的唯一对象'即文章标题的中心词'因此'英译标题时可以直接对译。
②多概念并列标题'由两个或两个以上具有独立完整概念的词组并列组成.由于词或词组之间没有说明或被说明、修饰或被修饰的关系'而是无主次的并列关系.因此'英译标题时可按表达各个概念的词或词组的先后顺序译出。
③多概念偏正标题'由多个具有独立、完整概念的词或词组构成.而其中有一个受其它词或词组所修饰、限制或说明.这个被修饰、限制或说明的词或词组就是文章标题的中心词'它位于标题末'与修饰、限制或说明它的词构成偏正关系.多概念偏正标题是科技论文标题中最常见的一种'它又可分为并列偏正结构标题和递进偏正结构标题。并列偏正结构标题是以联合词组充当标题中心词的定语.英译标题时'可按顺序译出各并列成分'并置于中心词之后.
递进偏正结构标题以偏正词组充当标题的中心词.定语中的各组成部分总是前一个修饰后一个'层层相叠'最后作为一个整体来限定代表标题重心概念的中心词.英译标题时'代表标题重心的中心词置于题首'定语中的各组成部分'在多数情况下'按由小到大'由近到远的次序排列.。 2、动宾型标题动宾型标题是由动词及宾语共同组成'译成英语时'动词可译成动名词与后面的宾语组成动名词短语'置于题首。
3、动宾偏正结构标题动宾偏正结构标题以动宾词组充当中心词的定语.英译时动宾词组可译成动名词短语、动作名词+of介词短语、现在分词短语或不定式短语'置于中心词之后.
4、陈述句标题用陈述句作标题'译成英语时'一般不译成完整的陈述句'而译成英语的名词性词组、动名词短语及具有逻辑主谓关系的词组'突出关键词。
5、带有副标题或破折号的标题正副标题之间为同位关系'或是后部分对前部分进行补充解释、细节补充、背景交代、分层说明等'可按原形式译出英语标题'中间用冒号或破折号隔开。
此外,中文医学论文标题'为了吸引读者注意'常把病例数放在正标题中,而英文标题常把病例数置于副标题.在翻译转换过程中'带有病例数的中文标题'不论是否带有副标题'在译成英文标题时一般都放在副标题中'即用增加副标题的办法来处理病例数或者放在摘要正文一开始来说明病例数.。
医学论文范文参考:中国现代医学杂志入选论文参考
疼痛与术后恶心呕吐(postoperativenauseaandvomiting,PONV)是全麻后临床常见并发症,常发生于手术后12~24h,发生率约为20%~37%[1];近年来虽采取了许多预防措施,但PONV仍常见,尤其是全身麻醉后PONV的发生率高达20%~30%[2];它直接影响到患者的主观感受,以及对手术麻醉的满意度和整个社会医疗费用的分配[3];对于存在危险因素的患者,PONV的发生率更是高达70%~80%[4]。PONV不仅造成患者主观感受强烈不适,还可引起水电与酸碱失衡及误吸、窒息等严重并发症[5],而且持续的PONV还可导致腹压升高,伤口张力增加、渗血,伤口愈合延迟甚至破裂感染,降低患者的满意度,延长住院天数,增加患者的费用,加重患者及其家庭的负担[6],因此对全麻后存在PONV风险的患者加强防治和实行多模式管理则尤为重要。笔者就现今全身麻醉PONV的机制及其防治的临床研究进展作一综述。
月期刊平台服务过的文章录用时间为1-3个月,依据20年经验,经月期刊专家预审通过后的文章,投稿通过率100%以上!